Singer/Band : SCANDAL
Song Title : Oyasumi (おやすみ; Goodnight)
Original Lyrics : RINA Suzuki
Music : RINA Suzuki
Album : Hello World
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Kirisugita maegami
Migite de sotto osaeta
Ashita moshi aetara
Sugu ni kizuite hoshii na
Sukoshi zutsu kawatteku
Watashi wo kirawanaide ne
Kimagure ni nagereru
Kumo mitai na mono dakara
Kirisugita maegami
Migite de sotto osaeta
Riyuu nante nai kedo
Kimi no koto wo omoidashiteru
Mijikakute nagai yoru
Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita moshi aetara
Sugu ni kizuite hoshii na
Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita mata aetara
Kimi ni kizuite hoshii na
Enen ni tantan to
Eien ni ranran to
Sukoshi zutsu kawatteku
Watashi wo misutenaide ne
Kimagure ni chigireru
Kumo mitai na mono dakara
Kirisugita maegami
Migite de sotto osaeta
Mirai wo kimeteru no wa
Donna toki mo kimi datta
Ochisou na marui tsuki
Kimi mo dokka de miteru kana
Kokoro made kaze ni notte
Kimi ni todokeba ii no ni
Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita moshi aetara
Sugu ni kizuite hoshii na
Me no mae ni hirogatta
Itsumo yori akarui sekai
Ashita mata aetara
Kimi ni kizuite hoshii na
Ashita moshi aetara...
Sonna koto wo omotte oyasumi
English Translation
With my right hand
I softly press down my overcut bangs
If I see you tomorrow
I want you to notice right away
Don't hate me
For changing little by little
Because I'm like the clouds
That drift unpredictably
With my right hand
I softly press down my overcut bangs
Without any reason
I'm reminded of you
The night is short and long
The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you tomorrow
I want you to notice right away
The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you again tomorrow
I want you to take notice of yourself
Endlessly, indifferently
Eternally blazing
Don't abandon me
For changing little by little
Because I'm like the clouds
That break apart unpredictably
With my right hand
I softly press down my overcut bangs
You're always the one
Who decides the future
The round moon that's ready to fall
I wonder if you see it wherever you are
I wish I could ride on the wind
And reach your heart
The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you tomorrow
I want you to notice right away
The world that's brighter than usual
Has expanded in front of me
If I see you again tomorrow
I want you to take notice of yourself
If I see you tomorrow...
I'll think of these things and say goodnight
Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics
切り過ぎた前髪
右手でそっと押さえた
明日もし会えたら
すぐに気付いて欲しいな
少しずつ変わってく
わたしを嫌わないでね
気まぐれに流れる
雲みたいなものだから
切り過ぎた前髪
右手でそっと押さえた
理由なんてないけど
きみのことを思い出してる
短くて長い夜
目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日もし会えたら
すぐに気付いて欲しいな
目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日また会えたら
きみに気付いて欲しいな
えんえんに たんたんと
えいえんに らんらんと
少しずつ変わってく
わたしを見捨てないでね
気まぐれに千切れる
雲みたいなものだから
切り過ぎた前髪
右手でそっと押さえた
未来を決めてるのは
どんな時もきみだった
落ちそうな丸い月
きみもどっかで見てるかな
心まで風にのって
きみに届けば良いのに
目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日もし会えたら
すぐに気付いて欲しいな
目の前に広がった
いつもより明るい世界
明日また会えたら
きみに気付いて欲しいな
明日もし会えたら...
そんなことを思っておやすみ
SCANDAL『Oyasumi』Lyrics and translation from "Hello World" album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
English Translation by Scandal Heaven
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
English Translation by Scandal Heaven
Please share this lyrics, because sharing is caring~
like that lyrics SCANDAL - Oyasumi Lyrics and English Translation
This is a SCANDAL - Oyasumi Lyrics and English Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.
You have read the SCANDAL - Oyasumi Lyrics and English Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2017/12/scandal-oyasumi-lyrics-and-english.html
0 Response to "SCANDAL - Oyasumi Lyrics and English Translation"
Posting Komentar