BAND-MAID - start over Lyrics and English Translation

BAND-MAID - start over Lyrics and English Translation - Hello buddy sadlip, in the lyrics you read is currently entitled BAND-MAID - start over Lyrics and English Translation, We have prepared this lyrics for you to read and retrieve information in it. Hopefully the content of posts BAND-MAID, We write this you can understand. Okay, good read ...

Singer/Band : BAND-MAID
Song Title : start over
Original Lyrics : Miku
Music : BAND-MAID
Album : start over (3rd physical single)


Japanese Lyrics / Romaji Lyrics

Ah... tooku shinjita kyozou wakattetatte sa
Even though... iiwake mo tagai no yume mo mujun ni someta
kousa suru hyouri no kanjou suki to kirai no kyoukaisen
itsu no ma ni ka kieteku nanika wo Oh oikakete
It's very simple.

aa dou shiyou mo naku kogareru ai wo
butsukariau kizu mo kizande iku akashi ni
dou nattemo kawaranai omoi ni
unzari na asu mo

kyuu ni kawaru sekai higeki no you de sa
mou ii tte shikou wo nurikaete wa mata sono te nobasu

nagareru tsukihi no saihate kesshite utsukushikunai mono
hakanasa minikusa mo ai desho? iya ni nattemo
We will start over fresh.

mou dou shiyou mo naku kogareru ai wo
butsukariau kizu mo kore kara no mirai ni
dou nattemo kawaranai futari de
kasanatte kishinde iku
Oh yeah!

sou teigi nante nai kanjou bakemono no you
chuu wo matte furikakaru hi mo aru kedo

Listen and talk (talk, talk)... talk
Listen and talk (talk, talk)... talk
Listen and talk (talk, talk)... talk
nando mo musubinaosu yo
Start over fresh

megurimekuru fukanzen na kankei wo
gaman dekinai rigai mo uketomete
itsu made mo itsu made mo zutto
nannen tattemo omoikaeshi waraou

aa dou shiyou mo naku kogareru ai wo
butsukariau kizu mo kizande iku akashi ni
dou nattemo kawaranai omoi ni
kakageta Peace Sign

I don't give a f***, be born again


English Translation / English Lyrics

Ah, pretenses that I believed so far, I knew it
Even though, excuses and our dreams were mixed in contradiction
This feeling like passing back and front through boundaries of love and hate
Before I know that something was disapearing, oh I'm going ti chase it
It's very simple

Aah, I don't know what to do with this deep love
We bump into each other and get wounded, and carved them into our proof
Whatever happens, won't change this feeling
Even in boring tomorrows

It seems like this suddenly changing world is a tragedy
That's enough, let's repaint these memories, and once again reach out my hands

Till the end flow of month, things won't always beautiful
Fragility and meanness also a form of love, aren't they? Even if we have them
We will start over fresh

I don't know what to do with this deep love
We bump into each other and get wounded, from here and now, until the future
Whatever happens, won't change us both
Pile up this relieved feelings
Oh yeah!

So, there is no definition of emotion, just like a ghost
Dancing in the air, and even though there will be bad times

Listen and talk (talk, talk)... talk
Listen and talk (talk, talk)... talk
Listen and talk (talk, talk)... talk
We'll fix them over and over
Start over fresh

Going around in this incomplete relationship circumference
even it feels like I can't stand it anymore nor have any interest on it
No matter what, no matter what forever
Even after so many years, we just remembrance then laugh at them

Aah, I don't know what to do with this deep love
We bump into each other and get wounded, and carved them into our proof
Whatever happens, won't change this feeling
Rise a peace sign

I don’t give a f***, be born again


Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics

Ah... 遠く信じた虚像 分かってたってさ
Even though... 言い訳も互いの夢も 矛盾に染めた
交差する表裏の感情 好きと嫌いの境界線
いつの間にか 消えてく何かを Oh 追いかけて
It’s very simple.

あぁ どうしようもなく 焦がれる愛を
ぶつかりあう傷も 刻んでいく証に
どうなっても 変わらない想いに
うんざりな明日も

急に変わる世界 悲劇のようでさ
もういいって思考を 塗り替えては またその手伸ばす

流れる月日の最果て 決して美しくないもの
儚さ醜さも愛でしょ? 嫌になっても
We will start over fresh.

もうどうしようもなく 焦がれる愛を
ぶつかりあう傷も これからの未来に
どうなっても 変わらない二人で
重なって 軋んでいく
Oh yeah!

そう 定義なんてない感情 化物のよう
宙を舞って 降りかかる日もあるけど

Listen and talk (talk, talk)... talk
Listen and talk (talk, talk)... talk
Listen and talk (talk, talk)... talk
なんども結び直すよ
Start over fresh

巡りめくる 不完全な関係を
我慢できない 利害も受け止めて
いつまでも いつまでもずっと
何年経っても 思い返し笑おう

あぁ どうしようもなく 焦がれる愛を
ぶつかりあう傷も 刻んでいく証に
どうなっても 変わらない想いに
掲げた Peace Sign

I don’t give a f***, be born again


BAND-MAID 『start over』 Lyrics and English Translation from "start over" single.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV

Please share this lyrics, because sharing is caring~


like that lyrics BAND-MAID - start over Lyrics and English Translation

This is a BAND-MAID - start over Lyrics and English Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.

You have read the BAND-MAID - start over Lyrics and English Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2018/07/band-maid-start-over-lyrics-and-english.html

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "BAND-MAID - start over Lyrics and English Translation"

Posting Komentar

Featured Post

Hoshino Gen 星野源 - POP VIRUS Lyrics 歌詞 with Romaji

Hoshino Gen 星野源 - POP VIRUS Lyrics 歌詞 with Romaji - 星野源 POP VIRUS の 歌詞 Singer: Hoshino Gen 星野源 Album: POP VIRUS Title: POP VIRUS English Tit...