Singer/Band : BAND-MAID
Song Title : anemone
Original Lyrics : Kobato Miku
Music : BAND-MAID
Album : WORLD DOMINATION
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Check me out nee sotto
I hope in you tsukikage ni kakureta
Demo You hold me down
Akenai yoru nante
Ugh... Get a grip
Arienai koto to wakattete mo
Ukabu itami mamotta
Don'nani don'nani
Don'nani uzumeyou to shite mo
Not give up
No other mienai
Zutto soba ni irukara
Aimaina bokutachi wa kitto
Katachi ni torawarete bakaride
Kotoba o sagashi mayou yori mo
Ima wa tada dakishimete
Mou ichido dake negau hodo
Nande kon'na dounimo dekinai
Omoi wa tsumotte ku
Check me out mou kitto
Not without you shiranai yokogao ni
Kikenai True feeling
Nemurenai byakuya ni
I hear your voice
Yasashii uso ni hitatashita kokoro
Isso subete o kowashite
Don'nani don'nani
Don'nani itoshikute mo
Slowly up yukkuri
Mahou wa tokete yuku
I know that soredemo
Tsunaide itai te to te
Konomama jikanwotomete yo
Zutto soba ni itaikara
Iiwake no kikanai kimochi o
Aenai jikan ga kizande ku
Egao no naka gomakasu namida o
Imadake wa yurushite yo
Modosenai kako negau hodo
Nande kon'na kangae bakari shite
Yogaakete ku
Zutto soba ni irukara
Au tabi ni tsuyokunaru kakushou
Shiawase no bun no kurushi sa mo
Tomedonaku afureruomoi ni
Yuiitsu to omoishiru
Mou ichido umarekawatte mo
Kitto watashi anata ni deau
Sono hi o yumemiru yo
Futto yoru no sukima ni tojikomete
Itsu made mo hoshi ga kienai you ni
Tatoe sonohi ga konakute mo
Aishiteru
Aimaina bokutachi wa kitto
Katachi ni torawarete bakaride
Kotoba o sagashi mayou yori mo
Ima wa tada dakishimete
Mouichido dake negau hodo
Nande kon'na dounimo dekinai
Omoi wa tsumotte ku
English Translation / English Lyrics
Check me out, but hey! Gently
I hope in you, there is a concealed moonlight
Even though, you hold me down
What an endless night
Ugh... Get a grip
It's impossible, I know that but
this pain keep raising
No matter how, no matter how
No matter how I try to bury it
Not give up
I can see nothing but no other
I hope in you, there is a concealed moonlight
Even though, you hold me down
What an endless night
Ugh... Get a grip
It's impossible, I know that but
this pain keep raising
No matter how, no matter how
No matter how I try to bury it
Not give up
I can see nothing but no other
I'll be in your side forever
Our ambitiousness is surely
always fixated in taking a certain form
Search for words, rather than getting lost
I just want us to embrace each other right now
Just for once more, I wish for it
Why am I not good at something like this?
These feelings are piling up
Check me out, I’m now sure
Not without you, but to an unknown side of your face
I can’t ask for your true feelings
In this sleepless short night
I hear your voice
My heart soaked in your kind lies
but soon it will ruin all of this
No matter how, no matter how
No matter how much I love you, but
Slowly up, eventually
The magic spell will be broken
I know that, but still
While our hands are still holding
The time just feels like stopping like this
I want to stay by side forever
Not having the mood in listening to any excuses
Would only lengthen the time of us for not meeting
These deceptive tears in my smile
Please allow me to do that for now
Past that can not be returned, I wish for it
Why I keep thinking about this?
The night is over.
I'll be in your side forever
This is the proofing of we'll get stronger whenever we met
Between the pain, there is also a happiness
In my endless overflowing feelings
With this consciousness only
Even if we were reborn once more
I'll meet you for sure
I kept dreaming of that day
Shutting myself in the gap of the night
Wishing for the stars won't disappear forever and ever
Even if the day would never come
I'll still love you
Our ambitiousness is surely
always fixated in taking a certain form
Search for words, rather than getting lost
I just want us to embrace each other right now
Just for once more, I wish for it
Why am I not good at something like this?
These feelings are piling up
Our ambitiousness is surely
always fixated in taking a certain form
Search for words, rather than getting lost
I just want us to embrace each other right now
Just for once more, I wish for it
Why am I not good at something like this?
These feelings are piling up
Check me out, I’m now sure
Not without you, but to an unknown side of your face
I can’t ask for your true feelings
In this sleepless short night
I hear your voice
My heart soaked in your kind lies
but soon it will ruin all of this
No matter how, no matter how
No matter how much I love you, but
Slowly up, eventually
The magic spell will be broken
I know that, but still
While our hands are still holding
The time just feels like stopping like this
I want to stay by side forever
Not having the mood in listening to any excuses
Would only lengthen the time of us for not meeting
These deceptive tears in my smile
Please allow me to do that for now
Past that can not be returned, I wish for it
Why I keep thinking about this?
The night is over.
I'll be in your side forever
This is the proofing of we'll get stronger whenever we met
Between the pain, there is also a happiness
In my endless overflowing feelings
With this consciousness only
Even if we were reborn once more
I'll meet you for sure
I kept dreaming of that day
Shutting myself in the gap of the night
Wishing for the stars won't disappear forever and ever
Even if the day would never come
I'll still love you
Our ambitiousness is surely
always fixated in taking a certain form
Search for words, rather than getting lost
I just want us to embrace each other right now
Just for once more, I wish for it
Why am I not good at something like this?
These feelings are piling up
Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics
Check me out ねぇ そっと
I hope in you 月影に隠れた
でもYou hold me down
明けない夜なんて
Ugh...Get a grip
ありえないことと わかってても
浮かぶ痛み守った
どんなに どんなに
どんなに埋めようとしても
Not give up
No other みえない
ずっとそばにいるから
曖昧な僕たちはきっと
形に囚われてばかりで
言葉を探し迷うよりも
今はただ 抱きしめて
もう一度だけ 願うほど
なんで こんな どうにも出来ない
想いは積もってく
Check me out もう きっと
Not without you 知らない横顔に
聞けないTrue feeling
眠れない白夜に
I hear your voice
優しい嘘に 浸たした心
いっそ全てを壊して
どんなに どんなに
どんなに愛しくても
Slowly up ゆっくり
魔法はとけていく
I know that それでも
繋いでいたい手と手
このまま時間を止めてよ
ずっとそばにいたいから
言い訳のきかない気持ちを
会えない時間が刻んでく
笑顔の中 誤魔化す涙を
今だけは 許してよ
戻せない過去 願うほど
なんで こんな 考えばかりして
夜が明けてく
ずっとそばにいるから
会う度に強くなる 確証
幸せの分の苦しさも
とめどなく 溢れる想いに
唯一と思い知る
もう一度生まれ変わっても
きっと 私 あなたに出逢う
その日を夢見るよ
ふっと夜の隙間に閉じ込めて
いつまでも 星が消えないように
例えその日が来なくても
愛してる
曖昧な僕たちはきっと
形に囚われてばかりで
言葉を探し迷うよりも
今はただ 抱きしめて
もう一度だけ 願うほど
なんで こんな どうにも出来ない
想いは積もってく
BAND-MAID 『anemone』 Lyrics and English Translation from "WORLD DOMINATION" album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
like that lyrics BAND-MAID - anemone Lyrics and English Translation
This is a BAND-MAID - anemone Lyrics and English Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.
You have read the BAND-MAID - anemone Lyrics and English Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2018/03/band-maid-anemone-lyrics-and-english.html
0 Response to "BAND-MAID - anemone Lyrics and English Translation"
Posting Komentar