Singer/Band : GARNiDELiA
Song Title : Aikotoba (アイコトバ)
English Title : Password
Original Lyrics : Mizuhashi Mai (メイリア, MARiA)
Music : Yoshinori Abe (toku)
Album : G.R.N.D.
Single : Aikotoba
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
nani o shitetemo taikutsu na every day
kokoro odoru you na tokimeki sagashiteta
shiranakatta yo kimi ni deau made
mahou mitai ni hirogaru brand new world
oshiete oshiete
kimi to boku no aikotoba
tsunagaru tsunagaru
yuuki o dashite
hitori yori kimi to nara motto
kirakira ni kagayaku no
kimi no "suki" boku no "suki" ga
majiwareba saikou ni!
tamani kenka mo jinsei no supaisu?
nandakanda de yappari ochitsuku shi
darenimo ienai himitsu no hanashi mo
kimi ni dake wa ieru no Best friend
katarou katarou
kimi to boku no aikotoba
tsunagaru tsunagaru
korekara zutto
hitori yori kimi to nara motto
tsuyoku nareru ki ga suru yo
boku ni wa nai kimi ni aru mono
awasareba saikyou ni!
honto ni daiji na koto wa
tasuuketsu ja kimerannai yo
kudaranaku nanka nai
kimi to boku wa deaeta
mune hatte "suki" da to sakebou Yeah!!!
oshiete oshiete
kimi to boku no aikotoba
tsunagaru tsunagaru
yuuki o dashite
hitori yori kimi to nara motto
tsuyoku nareru ki ga suru yo
boku ni wa nai kimi ni aru mono
awasareba saikyou ni!
hitori yori kimi to nara motto
kirakira ni kagayaku no
kimi no "suki" boku no "suki" ga
majiwareba saikou ni!
kimi to nara saikou ni!
kokoro odoru you na tokimeki sagashiteta
shiranakatta yo kimi ni deau made
mahou mitai ni hirogaru brand new world
oshiete oshiete
kimi to boku no aikotoba
tsunagaru tsunagaru
yuuki o dashite
hitori yori kimi to nara motto
kirakira ni kagayaku no
kimi no "suki" boku no "suki" ga
majiwareba saikou ni!
tamani kenka mo jinsei no supaisu?
nandakanda de yappari ochitsuku shi
darenimo ienai himitsu no hanashi mo
kimi ni dake wa ieru no Best friend
katarou katarou
kimi to boku no aikotoba
tsunagaru tsunagaru
korekara zutto
hitori yori kimi to nara motto
tsuyoku nareru ki ga suru yo
boku ni wa nai kimi ni aru mono
awasareba saikyou ni!
honto ni daiji na koto wa
tasuuketsu ja kimerannai yo
kudaranaku nanka nai
kimi to boku wa deaeta
mune hatte "suki" da to sakebou Yeah!!!
oshiete oshiete
kimi to boku no aikotoba
tsunagaru tsunagaru
yuuki o dashite
hitori yori kimi to nara motto
tsuyoku nareru ki ga suru yo
boku ni wa nai kimi ni aru mono
awasareba saikyou ni!
hitori yori kimi to nara motto
kirakira ni kagayaku no
kimi no "suki" boku no "suki" ga
majiwareba saikou ni!
kimi to nara saikou ni!
English Translation / English Lyrics
No matter what I did, every day was so boring.
I was searching for something that would make my heart dance.
I never knew it, until I met you
This full of magic, brand new world
Tell me, tell me
The secret password of you and me.
It'll connect us, it'll connect us
So let it be our courage!
Being with you, instead of alone, feels more
I'll shine even brighter
Your "Love" and my "Love"
Mixing them would be the best!
The occasional fight might just spice up our lives.
Despite all the fuss, it's somehow comforting!
There are secret things I can't tell anyone else,
But I can say them to you, my best friend!
Let's talk about, let's talk about
The secret password of you and me.
It'll connect us, it'll connect us
Now and forevermore!
Being with you, instead of alone, feels more
I feel I can be even stronger!
Something I lack and something you have
Combining them makes me feels the strongest!
Truly important things
Can't be determined by majority vote.
The fact you and I met
Isn't just something trivial
So let's be proud and shout our Love out loud! Yeah!!!
Tell me, tell me
Our secret password.
It'll connect us, it'll connect us
So let it be our courage!
Being with you, instead of alone, feels more
I feel I can be even stronger!
Something I lack and something you have
Combining them makes me feels the strongest!
Being with you, instead of alone, feels more
I'll shine even brighter
Your "Love" and my "Love"
Mixing them would be the best!
With you, I'll be the best I can be!
I was searching for something that would make my heart dance.
I never knew it, until I met you
This full of magic, brand new world
Tell me, tell me
The secret password of you and me.
It'll connect us, it'll connect us
So let it be our courage!
Being with you, instead of alone, feels more
I'll shine even brighter
Your "Love" and my "Love"
Mixing them would be the best!
The occasional fight might just spice up our lives.
Despite all the fuss, it's somehow comforting!
There are secret things I can't tell anyone else,
But I can say them to you, my best friend!
Let's talk about, let's talk about
The secret password of you and me.
It'll connect us, it'll connect us
Now and forevermore!
Being with you, instead of alone, feels more
I feel I can be even stronger!
Something I lack and something you have
Combining them makes me feels the strongest!
Truly important things
Can't be determined by majority vote.
The fact you and I met
Isn't just something trivial
So let's be proud and shout our Love out loud! Yeah!!!
Tell me, tell me
Our secret password.
It'll connect us, it'll connect us
So let it be our courage!
Being with you, instead of alone, feels more
I feel I can be even stronger!
Something I lack and something you have
Combining them makes me feels the strongest!
Being with you, instead of alone, feels more
I'll shine even brighter
Your "Love" and my "Love"
Mixing them would be the best!
With you, I'll be the best I can be!
Kana ( Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics
何をしてても 退屈なevery day
ココロ踊るような トキメキ探してた
知らなかったよ キミに出会うまで
魔法みたいに広がる brand new world
オシエテ オシエテ
キミと僕のアイコトバ
ツナガル ツナガル
勇気を出して
ヒトリより キミとなら もっと
キラキラに輝くの
キミの「好き」僕の「好き」が
交われば最高に!
たまにケンカも 人生のスパイス?
なんだかんだで やっぱり落ち着くし
誰にも言えない ヒミツの話も
キミにだけは言えるの Best friend
カタロウ カタロウ
キミと僕のアイコトバ
ツナガル ツナガル
これからずっと
ヒトリより キミとなら もっと
強くなれる気がするよ
僕にはない キミにあるもの
合わされば 最強に!
ホントに大事なことは
多数決じゃ決めらんないよ
くだらなくなんかない
キミと僕は出会えた
胸張って「好き」だと叫ぼうYeah!!!
オシエテ オシエテ
キミと僕のアイコトバ
ツナガル ツナガル
勇気を出して
ヒトリより キミとなら もっと
強くなれる気がするよ
僕にはない キミにあるもの
合わされば最強に!
ヒトリより キミとなら もっと
キラキラに輝くの
キミの「好き」僕の「好き」が
交われば最高に!
キミとなら最高に!
ココロ踊るような トキメキ探してた
知らなかったよ キミに出会うまで
魔法みたいに広がる brand new world
オシエテ オシエテ
キミと僕のアイコトバ
ツナガル ツナガル
勇気を出して
ヒトリより キミとなら もっと
キラキラに輝くの
キミの「好き」僕の「好き」が
交われば最高に!
たまにケンカも 人生のスパイス?
なんだかんだで やっぱり落ち着くし
誰にも言えない ヒミツの話も
キミにだけは言えるの Best friend
カタロウ カタロウ
キミと僕のアイコトバ
ツナガル ツナガル
これからずっと
ヒトリより キミとなら もっと
強くなれる気がするよ
僕にはない キミにあるもの
合わされば 最強に!
ホントに大事なことは
多数決じゃ決めらんないよ
くだらなくなんかない
キミと僕は出会えた
胸張って「好き」だと叫ぼうYeah!!!
オシエテ オシエテ
キミと僕のアイコトバ
ツナガル ツナガル
勇気を出して
ヒトリより キミとなら もっと
強くなれる気がするよ
僕にはない キミにあるもの
合わされば最強に!
ヒトリより キミとなら もっと
キラキラに輝くの
キミの「好き」僕の「好き」が
交われば最高に!
キミとなら最高に!
GARNiDELiA『Aikotoba』Lyrics and English Translation from "G.R.N.D." album.
Animegataris opening theme (OP#1)
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Animegataris opening theme (OP#1)
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
like that lyrics GARNiDELiA - Aikotoba (アイコトバ) Lyrics and English Translation
This is a GARNiDELiA - Aikotoba (アイコトバ) Lyrics and English Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.
You have read the GARNiDELiA - Aikotoba (アイコトバ) Lyrics and English Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2018/02/garnidelia-aikotoba-lyrics-and-english.html
0 Response to "GARNiDELiA - Aikotoba (アイコトバ) Lyrics and English Translation"
Posting Komentar