Singer/Band : Silent Siren
Song Title : AKANE
English Title : Scarlet
Original Lyrics : すぅ(Sumire Yoshida)
Music : Kubo Naoki
Album : GIRLS POWER
Single : AKANE / Awa Awa (あわあわ)
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Tsutaetai koto anata ni arigatou
Ima nara chanto ieru ki ga shita
Nanimo iwazu hohoemi dakishimeta
Subete wo tsutsumi konde kureru hikari
Mata arukou
Ano hi no you ni
Futatsu no kage ga akane sora ni nobite
Nigiri shimeteta sono te wo sotto hanashita
Se ga nobiru ni tsurete
Kaiwa mo naku natte
Sure chigai no mainichi ni
Shiwa ga fueta kao ni mo
Anata no manazashi ni mo
Kizuku koto dekinakatta
Ano hi no kioku tadotte omoi dasu
Anata wa kawarazu yasashii hikari
Nani ga attemo kanarazu mamotte kureta
Subete wo tsutsumi konde kureru hikari
Mata arukou
Ano hi no you ni
Yasashisa wo kemutagatta
Terekusakute ienakatta
Bukiyou na mama sugi satta jikan wo maki modosu yo
Itsushika otona ni natta
Zutto me wo sorashite kita
Kokoro no naka ni kakushiteta piisu wo ima awasu yo
Mou ichido futari de miyou akane sora
Hohaba awasete aruite kureta michi
Shizumu yuuhi ni te no nukumori omoi dashita
Tsutaetai koto anata ni arigatou
Ima nara chanto ieru ki ga shita
Nanimo iwazu hohoemi dakishimeta
Subete wo tsutsumi konde kureru hikari
Mata arukou
Ano hi no you ni
English Translation
What I want to say to you is ‘thank you’
Now, I think I can finally say it
But I just smiled and embraced you without a word
The light which surrounds everything
Let’s walk on again
Just like that day
Two shadows stretching towards the scarlet sky
I gently let go of our clasped hands
The taller I grew
The less we had to talk about
Each day we passed each other by
Neither in your face, growing more wrinkled
Nor in your gaze
Could I notice anything
Reaching to that day’s memories, I remember
You were an unchanging, gentle light
No matter what happened, you always protected me
The light which surrounds everything
Let’s walk on again
Just like that day
Your kindness became a burden
But it was embarrassing, so I didn’t say it
Awkwardly, I rewind the time that had passed
Before I knew it, I became an adult
All the while averting my eyes
Now, I gather the pieces hidden in my heart
Let’s watch it together again, the scarlet sky
The path we walked on with matching paces
The setting sun reminded me of the warmth of your hand
What I want to say to you is ‘thank you’
Now, I think I can finally say it
But I just smiled and embraced you without a word
The light which surrounds everything
Let’s walk on again
Just like that day
Kana (Kanji/Hiragana/Katakana) Lyrics
伝えたいこと あなたに ありがとう
今ならちゃんと言える気がした
なにも言わず 微笑み抱きしめた
全てを包み込んでくれる光
また歩こう
あの日のように
二つの影が茜空に伸びて
握りしめてた その手をそっと離した
背が伸びるにつれて
会話もなくなって
すれ違いの毎日に
シワが増えた顔にも
あなたの眼差しにも
気づくことできなかった
あの日の記憶 辿って 思い出す
あなたは変わらず優しい光
なにがあっても 必ず守ってくれた
全てを包み込んでくれる光
また歩こう
あの日のように
優しさを煙たがった
照れ臭くて言えなかった
不器用なまま 過ぎ去った 時間を巻き戻すよ
いつしか大人になった
ずっと目をそらしてきた
心の中に隠してたピースを今合わすよ
もう一度 二人で見よう 茜空
歩幅合わせて 歩いてくれた道
沈む夕日に 手のぬくもり 思い出した
伝えたいこと あなたに ありがとう
今ならちゃんと言える気がした
なにも言わず 微笑み抱きしめた
全てを包み込んでくれる光
また歩こう
あの日のように
Silent Siren『AKANE』Lyrics and English translation from "GIRLS POWER" album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
like that lyrics Silent Siren - AKANE Lyrics and Translation
This is a Silent Siren - AKANE Lyrics and Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.
You have read the Silent Siren - AKANE Lyrics and Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2018/01/silent-siren-akane-lyrics-and.html
0 Response to "Silent Siren - AKANE Lyrics and Translation"
Posting Komentar