Singer/Band : Keyakizaka46 (欅坂46)
Song Title : Kaze Ni Fukaretemo (風に吹かれても)
English Title : Even if I’m Blown by the Wind
Original Lyrics : Yasushi Akimoto (秋元康)
Music : Shiraishisatori (シライシ紗トリ)
Single : Kaze Ni Fukaretemo (5th Single)
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Turututtu.... turututtu.... turututtu.... turututtu.... turututtu.... turututtu....
turututtu.... turututtu.... That's Way!
That’s the way
That’s the way
kareha ga hirahira sora kara maiorite (That's Way)
hodou ni chakuchi suru made jikan o moteamashiteta (That's Way)
omotteita yori chikyuu wa yukkuri to mawatteiru (That's Way)
mune no oku ni ukabu kotoba o hiroiatsumeyou (That's Way)
zutto mae kara shiriai datta noni
doushite tomodachi nandarou?
otagai ga sonna me de
ishiki suru (yeee) nante (ooo) dekinakatta (fuuuuu)
kaze ni fukare te mo
nani mo hajimaranai (That's Way)
tada doko ka hakobareru dake (That's Way)
konna kankei mo
tokini wa iinjanai? (That's Way)
ai datte utsuriyuku mono desho? (That's Way)
arekore to kangae te mo (yeah yeah yeah)
naru you ni shika nara nai shi… (Oh, All Right! That's Way!)
That’s the way
That’s the way
ano eda de yure te iru ichi mai no ha mitai ni (That's Way)
mirai no kimi no kimochi wa yosou ga tsuka nakatta (That's Way)
naze kiseki teki na chansu o minogashi te shimau n daro u? (That's Way)
toki ga sugi te furikaettara tameiki bakari sa (That's Way)
fui ni souyuu apurouchi o suru to
yappari kimazuku naru no ka na
renai no iriguchi ni
kizukanai (yeee) hou ga (ooo) bokutachi rashii (fuuuuu)
kaze ga yanda tte
happii de irareru yo (That's Way)
soba ni iru dake de iinda (That's Way)
sonna ikikata mo
waruku wa nainjanai? (That's Way)
itoshisa ga zutto tsuzuku darou (That's Way)
hagu de mo kisu de mo nai (yeah yeah yeah)
aimai na mama de So cool! (Oh, All Right! That's Way!)
nariyuki ni nagasare tara doko e iku no? (doko e iku no? )
annani mabushii taiyou no hibi yo
kageri iku omoide ga kieru made (ga kieru made)
boku tachi wa kuuchuu o matteiyou
jinsei wa (jinsei wa)
kaze makase (kaze makase)
sayonara made tanoshimanakya (fuuuuu)
kaze ni fukare te mo
nani mo hajimaranai (That's Way)
tada doko ka hakobareru dake (That's Way)
konna kankei mo
tokini wa iinjanai? (That's Way)
ai datte utsuriyuku mono desho? (fuuuuu)
kaze ga yanda tte
happii de irareru yo (That's Way)
soba ni iru dake de iinda (That's Way)
sonna ikikata mo
waruku wa nainjanai? (That's Way)
itoshisa ga zutto tsuzuku darou (That's Way)
hagu de mo kisu de mo nai (Yeah yeah yeah)
aimai na mama de So cool! (Oh, All Right! That's Way!)
That’s the way
That’s the way
That’s the way
That’s the way
English Translation
Turututtu.... turututtu.... turututtu.... turututtu.... turututtu.... turututtu....
turututtu.... turututtu.... That's Way!
That’s the way
That’s the way
The dead leaves fall fluttering from the sky (That's Way)
The time hangs heavily until they hit the pavement (That's Way)
The world turns slower than I had thought (That's Way)
Let’s gather the words that are rising out of our chest (That's Way)
Despite us knowing each other forever
I wonder why we’re friends?
We weren’t able to
Be aware (yeee) of each other (ooo) with those eyes (fuuuuu)
Even if I’m blown by the wind
Nothing will happen (That's Way)
I’ll just simply be moved someplace (That's Way)
This relationship is
Occasionally good, no? (That's Way)
Doesn’t love come and go? (That's Way)
‘Cause no matter how I think about it (Yeah yeah yeah)
It can’t be helped but to be this way… (Oh, All Right! That's Way!)
That’s the way
That’s the way
Like that branch sways like a single leaf (That's Way)
I can’t predict how you will feel in the future (That's Way)
Why are you overlooking this miraculous chance? (That's Way)
If time passes on, you’ll look back with only sighs (That's Way)
When you abruptly approach me
It suddenly becomes awkward
It’s just like us
To not notice (yeee) the entrance (ooo) to love (fuuuuu)
When the wind stops
I can be happy (That's Way)
Just being next to you is good (That's Way)
That way of living too
Isn’t bad, right? (That's Way)
Will my affection always continue? (That's Way)
Even if there are no hugs or kisses (Yeah yeah yeah)
The ambiguity is so cool! (Oh, All Right! That's Way!)
If you get swept along by the course of events, where do you go? (where do you go?)
To those days with the dazzling sun
Until the gloomy memories are erased (memories are erased)
Let’s dance in the sky
Let’s dance in the sky
Life is (Life is)
Left up to the wind (Left up to the wind)
We have to enjoy it until we say goodbye (fuuuuu)
Even if I’m blown by the wind
Nothing will happen (That's Way)
I’ll just simply be moved someplace (That's Way)
This relationship is
Occasionally good, no? (That's Way)
Doesn’t love come and go? (fuuuuu)
When the wind stops
I can be happy (That's Way)
Just being next to you is good (That's Way)
That way of living too
Isn’t bad, right? (That's Way)
Will my affection always continue? (That's Way)
Even if there are no hugs or kisses (Yeah yeah yeah)
The ambiguity is so cool! (Oh, All Right! That's Way!)
That’s the way
That’s the way
That’s the way
That’s the way
Kana (Kanji/Hiragana/Katakana) Lyrics
That’s the way
That’s the way
枯葉がひらひら 空から舞い降りて
舗道に着地するまで時間を持て余してた
思っていたより地球はゆっくりと回っている
胸の奥に浮かぶ言葉を拾い集めよう
ずっと前から知り合いだったのに
どうして友達なんだろう?
お互いがそんな目で
意識するなんてできなかった
風に吹かれても
何も始まらない
ただどこか運ばれるだけ
こんな関係も
時にはいいんじゃない?
愛だって 移りゆくものでしょ?
アレコレと考えても
なるようにしかならないし…
That’s the way
That’s the way
あの枝で揺れている一枚の葉みたいに
未来の君の気持ちは予想がつかなかった
なぜ奇跡的なチャンスを見逃してしまうんだろう?
時が過ぎて振り返ったらため息ばかりさ
ふいにそういうアプローチをすると
やっぱり気まずくなるのかな
恋愛の入り口に
気づかない方が僕たちらしい
風が止んだって
ハッピーでいられるよ
そばにいるだけでいいんだ
そんな生き方も
悪くはないんじゃない?
愛しさがずっと続くだろう
ハグでもキスでもない
曖昧なままで So cool!
成り行きに流されたらどこへ行くの?
あんなに眩しい太陽の日々よ
翳(かげ)り行く思い出が消えるまで
僕たちは空中を舞っていよう
人生は (人生は)
風まかせ (風まかせ)
さよならまで楽しまなきゃ
風に吹かれても
何も始まらない
ただどこか運ばれるだけ
こんな関係も
時にはいいんじゃない?
愛だって 移りゆくものでしょ?
風が止んだって
ハッピーでいられるよ
そばにいるだけでいいんだ
そんな生き方も
悪くはないんじゃない?
愛しさがずっと続くだろう
ハグでもキスでもない
曖昧なままで So cool!
That’s the way
That’s the way
That’s the way
That’s the way
Keyakizaka46『Kaze Ni Fukaretemo』Lyrics and translation from "風に吹かれても" single.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
like that lyrics Keyakizaka46 - Kaze Ni Fukaretemo Lyrics and English Translation
This is a Keyakizaka46 - Kaze Ni Fukaretemo Lyrics and English Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.
You have read the Keyakizaka46 - Kaze Ni Fukaretemo Lyrics and English Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2018/01/keyakizaka46-kaze-ni-fukaretemo-lyrics.html
0 Response to "Keyakizaka46 - Kaze Ni Fukaretemo Lyrics and English Translation"
Posting Komentar