Silent Siren - Just Meet Lyrics and Translation

Silent Siren - Just Meet Lyrics and Translation - Hello buddy sadlip, in the lyrics you read is currently entitled Silent Siren - Just Meet Lyrics and Translation, We have prepared this lyrics for you to read and retrieve information in it. Hopefully the content of posts Silent Siren, SIlent Siren 15th Single, Silent Siren GIRLS POWER, We write this you can understand. Okay, good read ...

Singer/Band : Silent Siren
Song Title :  Just Meet (ジャストミート)
Original Lyrics : すぅ(Sumire Yoshida)
Album : GIRLS POWER
Single : ジャストミート


Japanese Lyrics / Romaji Lyrics

Me ga hanase nai reisei ja irare nai
yuu, sansan hotecchau na atsui Body

bacchi koi sutoraiku na Boy
dou shiyo u manrui houmuran
jasuto miito hittoendoran
ichi ka hachi ka (ichi ka hachi ka)
mou hashiridashi ta

atashi no daarin (daarin)
kizui te daarin (daarin)
koi wa rouringu (rouringu)
anata no kokoro o surinuke te
daarin (daarin)
risou no daarin (daarin)
koi wa rouringu (rouringu)
onegai kyacchi shi te yo kono kimochi
nogasa nai de motto kocchi mi te
jasuto miito atashi ni koishi te

me o sorasa nai chansu nogasa nai
koshitantan, ubacchau yo semaru Limit

gachi de koi kakehiki wa shi nai
sorosoro gyakuten houmuran
jasuto miito hittoendoran
kakujitsu ni ne (kakujitsu ni ne)
mou ugokidashi ta

atashi no daarin (daarin)
kizui te daarin (daarin)
koi wa rouringu (rouringu)
anata no kokoro o tsukamae te
daarin (daarin)
risou no daarin (daarin)
koi wa rouringu (rouringu)
onegai kyacchi shi te yo kono kimochi
hanasa nai de motto kocchi mi te
jasuto miito atashi ni koishi te

nan hyaku kai nan man kai tte nebatte
tsukan da kimi no haato
zettai hanashi cha dame na no tte hisshi na no

kore tte mousou?
atashi no sou zou?
hageshiku yusaburare te
hiitoappu suru kokoro

daarin kii te?
atashi mo anata no
jiman no sonzai ni nari tai no

daarin (daarin)
jiman no daarin (daarin)
koi wa rouringu (rouringu)
futari no kokoro o chikazuke te
daarin (daarin)
risou no daarin (daarin)
koi wa rouringu (rouringu)
onegai issho de i te kono kimochi

jirasa nai de motto daitan ni
Just you dakishime te
motto gyutto gutto kuru kisu de
jasuto miito atashi o aishi te

English Translation

I can not keep my eyes calm.
I feel burning with splendid hot body

A batch love, Boy striking
What should I do?
Just meet, Hit-end-run
Is it one? or eight? (Is it one? or eight?)
I already started running

Hey my darling (darling)
Pleace notice darling (darling)
Love is rolling (rolling)
Though your heart
Darling (darling)
Ideal darling (darling)
Love is rolling (rolling)
Please catch this feeling
Don't miss it and please look here
Just meet, please falling love in me

I won't miss the chance to keep your eyes distracted
Keep watch, I'll steal your limit
I will not bargain in love.
Bit by bit reversing homerun
Just meet, Hit-end-run
Definitely (definitely)
I already started moving

Hey my darling (darling)
Pleace notice darling (darling)
Love is rolling (rolling)
Catching your heart
Darling (darling)
Ideal darling (darling)
Love is rolling (rolling)
Please catch this feeling
Don't leave and please look here
Just meet, please falling love in me

Hundred times or ten thousands times, I'll stick
to grab your heart
until I desperate and leave

Is this a delusion?
Only my imagination?
Being shaken violently
This heat up heart

Are you listening darling?
I want to be
your pride too

Darling (darling)
Be pride darling (darling)
Love is rolling (rolling)
Bring this two peole heart together
Darling (darling)
Ideal darling (darling)
Love is rolling (rolling)
Please come to my feeling

Do not be afraid, please be more boldly
Just you hold me
more tightly, with lots of kisses
Just meet, please falling love in me

Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics

目が離せない 冷静じゃいられない
憂、燦々 火照っちゃうな 熱いBody
バッチ恋 ストライクなBoy
どうしよう 満塁ホームラン
ジャストミート ヒットエンドラン
一か八か
もう走りだした

あたしのダーリン
気づいてダーリン
恋はローリング
あなたの心を すり抜けて
ダーリン
理想のダーリン
恋はローリング
お願いキャッチしてよ この気持ち
逃さないで もっとこっち見て
ジャストミート あたしに恋して

目を逸らさない チャンス逃さない
虎視眈々、奪っちゃうよ 迫るLimit

ガチで恋 駆け引きはしない
そろそろ 逆転ホームラン
ジャストミート ヒットエンドラン
確実にね
もう動き出した
あたしのダーリン
気づいてダーリン
恋はローリング
あなたの心を 捕まえて
ダーリン
理想のダーリン
恋はローリング
お願いキャッチしてよ この気持ち
離さないで もっとこっち見て
ジャストミート あたしに恋して

何百回 何万回って粘って
掴んだ君のハート
絶対離しちゃダメなのって必死 なの

これって妄想?
あたしの想像?
激しく揺さぶられて
ヒートアップ するココロ

ダーリン聞いて?
あたしも あなたの
自慢の存在になりたいの

ダーリン
自慢のダーリン
恋はローリング
2人の心を 近づけて
ダーリン
理想のダーリン
恋はローリング
お願い一緒でいて この気持ち
焦らさないで もっと大胆に
Just you 抱きしめて
もっと ぎゅっと ぐっとくる キスで
ジャストミート あたしを愛して

Silent Siren『Just Meet』Lyrics and English translation from "GIRLS POWER" album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV

Please share this lyrics, because sharing is caring~


like that lyrics Silent Siren - Just Meet Lyrics and Translation

This is a Silent Siren - Just Meet Lyrics and Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.

You have read the Silent Siren - Just Meet Lyrics and Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2018/01/silent-siren-just-meet-lyrics-and.html

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "Silent Siren - Just Meet Lyrics and Translation"

Posting Komentar

Featured Post

Hoshino Gen 星野源 - POP VIRUS Lyrics 歌詞 with Romaji

Hoshino Gen 星野源 - POP VIRUS Lyrics 歌詞 with Romaji - 星野源 POP VIRUS の 歌詞 Singer: Hoshino Gen 星野源 Album: POP VIRUS Title: POP VIRUS English Tit...