Singer/Band : Silent Siren
Song Title : Sayonara Hibiya (さよなら日比谷)
Original Lyrics : すぅ(Sumire Yoshida)
Music : Kubo Naoki
Album : GIRLS POWER
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Kage, yurari yurare te
kawariyuku keshiki nagame te
koe, yurari yurare te
mi ta koto nai namae o kuchizusan de
dore dake zure te shimatta no
kurui no nai hyoushiki o tashikani
jikan bakari nagare te ku fuan ni
nan do mo nan do mo toitadashi ta no
imagoro futari wa ochiatte
kimi ni tsutae te iru hazu na noni
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
chanto tashikametoku beki datta wa
hinto o kureru koe sae
watashi no mimi ni wa todoka naku te
mawaru mawaru mawaru mawaru
me mo kuran de shimau hodo ni madowasu
mou modora naku cha
ima ki ta michi o tadotte ika naku cha
kimi no moto e, sayonara hibiya
kage, yurari yurare te
usure te ku zanzou dake o oikake te
dore dake sugi te shimatta no
mayoi no nai omoi o katate ni
aseri bakari tsunotte ku jibun ni
nan do mo nan do mo toikakete ta no
butsukatte ku kata to tōzakaru koe ga
aishiteru yo itoshi teru yo
nee onegai
mata futari ae ta nara nani mo kika zu
sugu ni dai te
imagoro futari wa ochiatte
kimi ni tsutae te iru hazu na noni
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
chanto tashikametoku beki datta wa
hinto o kureru koe sae
watashi no mimi ni wa todoka naku te
mawaru mawaru mawaru mawaru
me mo kuran de shimau hodo ni madowasu
mou modora naku cha
ima ki ta michi o tadotte ika naku cha
kimi no moto e, sayonara hibiya
kawariyuku keshiki nagame te
koe, yurari yurare te
mi ta koto nai namae o kuchizusan de
dore dake zure te shimatta no
kurui no nai hyoushiki o tashikani
jikan bakari nagare te ku fuan ni
nan do mo nan do mo toitadashi ta no
imagoro futari wa ochiatte
kimi ni tsutae te iru hazu na noni
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
chanto tashikametoku beki datta wa
hinto o kureru koe sae
watashi no mimi ni wa todoka naku te
mawaru mawaru mawaru mawaru
me mo kuran de shimau hodo ni madowasu
mou modora naku cha
ima ki ta michi o tadotte ika naku cha
kimi no moto e, sayonara hibiya
kage, yurari yurare te
usure te ku zanzou dake o oikake te
dore dake sugi te shimatta no
mayoi no nai omoi o katate ni
aseri bakari tsunotte ku jibun ni
nan do mo nan do mo toikakete ta no
butsukatte ku kata to tōzakaru koe ga
aishiteru yo itoshi teru yo
nee onegai
mata futari ae ta nara nani mo kika zu
sugu ni dai te
imagoro futari wa ochiatte
kimi ni tsutae te iru hazu na noni
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
chanto tashikametoku beki datta wa
hinto o kureru koe sae
watashi no mimi ni wa todoka naku te
mawaru mawaru mawaru mawaru
me mo kuran de shimau hodo ni madowasu
mou modora naku cha
ima ki ta michi o tadotte ika naku cha
kimi no moto e, sayonara hibiya
English Translation
Shadow, always fluctuating
Changing over scenery
Voice, always fluctuating
Changing over scenery
Voice, always fluctuating
I never seen humming of name
How far is it shifted?
Certainly there is no insignificant sign
I am anxious about the time flowing
I asked many times over and over
At the moment the two of us met
I suppose I should tell you
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
You should have confirmed properly
Even the voice of hint
did not reach my ears
spin around, spin around, spin around, spin around
These eyes are about to dazzle
I have to go back
I have to follow the way I have come
To you, goodbye Hibiya
Shadow, always fluctuating
fade away and always chasing the afterimage
How much time has passed
With a feeling without hesitation
I want to recruit myself
I asked you many times over and over
The bumping shoulder and the voice that going away
I love you, I love you
Hey, please
If two of us meet again, I won't ask anything
and embrace you immediately
At the moment the two of us met
I suppose I should tell you
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
You should have confirmed properly
Even the voice of hint
did not reach my ears
spin around, spin around, spin around, spin around
These eyes are about to dazzle
I have to go back
I have to follow the way I have come
To you, goodbye Hibiya
How far is it shifted?
Certainly there is no insignificant sign
I am anxious about the time flowing
I asked many times over and over
At the moment the two of us met
I suppose I should tell you
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
You should have confirmed properly
Even the voice of hint
did not reach my ears
spin around, spin around, spin around, spin around
These eyes are about to dazzle
I have to go back
I have to follow the way I have come
To you, goodbye Hibiya
Shadow, always fluctuating
fade away and always chasing the afterimage
How much time has passed
With a feeling without hesitation
I want to recruit myself
I asked you many times over and over
The bumping shoulder and the voice that going away
I love you, I love you
Hey, please
If two of us meet again, I won't ask anything
and embrace you immediately
At the moment the two of us met
I suppose I should tell you
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
You should have confirmed properly
Even the voice of hint
did not reach my ears
spin around, spin around, spin around, spin around
These eyes are about to dazzle
I have to go back
I have to follow the way I have come
To you, goodbye Hibiya
Kana (Kanji/Hiragana/Katakana) Lyrics
影、ゆらりゆられて
変わりゆく景色眺めて
声、ゆらりゆられて
見たことない名前を口ずさんで
どれだけ ずれてしまったの
狂いのない 標識を たしかに
時間ばかり 流れてく不安に
何度も 何度も 問いただしたの
今頃2人は落ち合って
君に伝えているはずなのに
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
ちゃんと確かめとくべきだったわ
ヒントをくれる声さえ
私の耳には届かなくて
まわる まわる まわる まわる
目も眩んでしまう程に惑わす
もう 戻らなくちゃ
今 来た 道を辿って行かなくちゃ
君の元へ、さよなら日比谷
影、ゆらりゆられて
薄れてく残像だけを追いかけて
どれだけ 過ぎてしまったの
迷いのない 想いを片手に
焦りばかり 募ってく自分に
何度も 何度も 問いかけてたの
ぶつかってく肩と遠ざかる声が
愛してるよ 愛してるよ
ねぇ お願い
また2人会えたなら 何も聞かず
すぐに抱いて
今頃2人は落ち合って
君に伝えているはずなのに
I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU, I LOVE YOU
ちゃんと確かめとくべきだったわ
ヒントをくれる声さえ
私の耳には届かなくて
まわる まわる まわる まわる
目も眩んでしまう程に惑わす
もう 戻らなくちゃ
今 来た 道を辿って行かなくちゃ
君の元へ、さよなら日比谷
Note : Hibiya (日比谷) is a geographic name covering a part of Chiyoda Ward in Tokyo. The area along Hibiya Street from Yuurakuchou to Uchisaiwaichou is Hibiya district. Hibiya is used in some local place names such as Hibiya Park and Hibiya Station.
Note : Hibiya (日比谷) is a geographic name covering a part of Chiyoda Ward in Tokyo. The area along Hibiya Street from Yuurakuchou to Uchisaiwaichou is Hibiya district. Hibiya is used in some local place names such as Hibiya Park and Hibiya Station.
Silent Siren『Sayonara Hibiya』Lyrics and English translation from "GIRLS POWER" album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
Please share this lyrics, because sharing is caring~
like that lyrics Silent Siren - Sayonara Hibiya Lyrics and Translation
This is a Silent Siren - Sayonara Hibiya Lyrics and Translation the lyrics this time, may be useful for you all. Well, see you in other lyrics.
You have read the Silent Siren - Sayonara Hibiya Lyrics and Translation lyrics with a link address https://sadlip.blogspot.com/2018/01/silent-siren-sayonara-hibiya-lyrics-and.html
0 Response to "Silent Siren - Sayonara Hibiya Lyrics and Translation"
Posting Komentar